A Summary and Analysis of Amy Tan’s ‘Mother Tongue’
By Dr Oliver Tearle (Loughborough University)
‘Mother Tongue’ is an essay by Amy Tan, an American author who was born to Chinese immigrants in 1952. Tan wrote ‘Mother Tongue’ in 1990, a year after her novel The Joy Luck Club was a runaway success. In the essay, Tan discusses her relationship with language, and how her mother’s influence has shaped her use of English, as well as her attitude to it.
You can read ‘Mother Tongue’ here before proceeding to our summary and analysis of Amy Tan’s essay below.
‘Mother Tongue’: summary
Amy Tan begins her essay by offering her personal opinions on the English language. She recalls a recent talk she gave, when, upon realising her mother was in the audience, she was confronted with the fact that the formal standard English she was using in the public talk was at odds with the way she spoke at home with her mother. She then contrasts this with a moment when she was walking down the street with her mother and she used the more clipped, informal English she naturally uses with her mother, and her husband.
Tan calls this a ‘language of intimacy’. She points out that her mother is intelligent and reads things which Tan herself cannot begin to understand. But many people who hear her mother speak can only partially understand what she is saying, and some even say they can understand nothing of what she says, as if she were speaking pure Chinese to them.
Tan calls this clipped informal language her ‘mother tongue’, because it was the first language she learned and it helped to shape the way she saw the world and made sense of it.
Tan notes the difficulty of finding a term to describe the style of English her mother, as a Chinese immigrant to the United States, speaks. Many of the terms, such as ‘broken’ or ‘limited’, are too negative and imply her English is imperfect.
She acknowledges that when she was growing up, she was ashamed of the way her mother spoke. Her mother, too, was clearly aware of how her use of the language affected how seriously people took her, for she used to get her daughter to phone people and pretend to be ‘Mrs Tan’.
She observes that her mother is treated differently because of the way she speaks. She recounts a time when the doctors at the hospital were unsympathetic towards her mother when they lost the results of the CAT scan they had undertaken on her brain, but as soon as the hospital – at her mother’s insistence – called her daughter, they issued a grovelling apology.
Amy Tan also believes her mother’s English affected her daughter’s school results. Tan acknowledges that, whilst she did well in maths and science, subjects with a single correct answer, she was less adept at English. She struggled with tests which asked students to pick a correct word to fill in the blanks in a sentence because she was distracted by the imaginative and poetic possibilities of other words.
Indeed, Tan conjectures that many Asian American children are probably encouraged to pursue careers in jobs requiring maths and science rather than English for this reason. But because she is rebellious and likes to challenge people’s assumptions about her, Tan bucked this trend. She majored in English at college and began writing as a freelancer.
She began writing fiction in 1985, and after several false starts trying to find her own style and idiom, she began to write with her mother in mind as the ideal reader for her stories. Indeed, her mother read drafts of her work.
And Tan drew on all the Englishes , plural, that she knew: the ‘broken’ English her mother used, the ‘simple’ English Tan used when talking to her mother, the ‘watered-down’ Chinese her mother used, and her mother’s ‘internal’ language which conveyed her passion, intent, imagery, and the nature of her thoughts. When her mother told her that what she had written was easy to read, Tan knew that she had succeeded in her aims as a writer.
‘Mother Tongue’: analysis
The title of Amy Tan’s essay is a pun on the expression ‘mother tongue’, referring to one’s first language. But Tan’s language, or ‘tongue’, has been shaped by her actual mother, whose first language (or mother tongue) was not English, but Chinese.
The different forms of English that mother and daughter speak are also a product of their backgrounds: whilst Tan’s mother is a Chinese immigrant to America, Tan was born in the United States and has grown up, and been educated, in an English-speaking culture.
Much of Tan’s 1989 novel The Joy Luck Club is about daughters and their relationships with their mothers. But Tan’s interest in language, both as a cultural marker and as a way of expressing thought and personality, is also a prevailing theme of the novel.
In this respect, if the parable ‘ Feathers from a Thousand Li Away ’ acts as preface to the novel, ‘Mother Tongue’, in effect, acts as a kind of postscript. It helps us to understand the way Tan approaches and uses language within the stories that make up The Joy Luck Club .
An overarching theme of Tan’s novel is mothers emigrating to America in the hope that their daughters will have better lives than they did. This is a key part of ‘Feathers from a Thousand Li Away’, and it helps us to understand Tan’s conflicted attitude towards her mother’s use of language as explored in ‘Mother Tongue’.
Many of the mothers in The Joy Luck Club , such as Betty St. Clair in ‘The Voice from the Wall’, feel isolated from those around them, never at home in America, and hyper-aware of their outsider status, despite becoming legal permanent citizens in the country. Tan’s autobiographical revelations in ‘Mother Tongue’ show us that her own mother struggled to be taken seriously among Americans, and Tan diagnoses this struggle as a result of her mother’s different way of speaking.
Tan, by contrast, used standard English – what used to be referred to, in loaded phrases, as ‘correct’ or ‘proper’ English – and was thus able to succeed in getting herself, and by extension her mother, taken seriously by others. Language is thus more than just a cultural marker: Tan reveals, in ‘Mother Tongue’, the extent to which it is a tool of power (or, depending on the use, powerlessness), particularly for those from migrant backgrounds.
In this connection, it is noteworthy that Tan chooses to focus on the school tests she undertook before concluding that her mother’s ‘broken’ style of English has been misunderstood – not just literally (by some people who’ve known her), but in terms of the misleading perceptions of her it has led others to formulate.
The class tests at school which reduced English proficiency to an ability to recognise a ‘correct’ answer are thus contrasted with Tan’s resounding final words of ‘Mother Tongue’, which see her seeking to capture the passion of her mother, the ‘nature of her thoughts’, and the imagery she uses: all things which her daughter has clearly inherited a respect for, and which school tests fail to capture or observe.
- Share on Tumblr
Home — Essay Samples — Literature — Mother Tongue — “Mother Tongue” by Amy Tan
"Mother Tongue" by Amy Tan: a Reflection
- Categories: Amy Tan Mother Tongue
About this sample
The essay explores Amy Tan's article "Mother Tongue," focusing on the author's intent and the themes presented in the piece. The central argument of the essay is that Amy Tan's goal in the article is to challenge the notion that individuals who do not speak "perfect" English are not intellectual. Tan's personal experiences growing up with her mother, who spoke a simplified form of English, serve as a backdrop for this argument.
The essay discusses how Tan effectively conveys her message by highlighting key points from the article. These points include the way Tan communicated with her mother, who was well-informed and engaged in activities like reading Forbes reports and conversing with her stockbroker, despite her non-standard English. Tan also explores her own evolving perception of her mother's language, ultimately recognizing its richness and clarity.
Furthermore, the essay emphasizes that Tan's ability to embrace various forms of English and incorporate them into her writing allowed her to reach a broader audience and even make her work more accessible to her mother.
Mother Tongue: response essay
- Fisher, J. (2012). Mindset: The New Psychology of Success. Random House.
- Gladwell, M. (2008). Outliers: The Story of Success. Back Bay Books.
- Goleman, D. (1995). Emotional Intelligence. Bantam Books.
- Kaplan, R. M., & Kaplan, R. (2019). The Power of Positive Thinking. Penguin.
- Lambert, L. S. (2018). The Mindful Path to Self-Compassion: Freeing Yourself from Destructive Thoughts and Emotions. Guilford Press.
- Purcell, M. (2018). 5-minute Daily Meditations: Instant Wisdom, Clarity, and Calm. Rockridge Press.
- Seligman, M. E. P. (2011). Flourish: A Visionary New Understanding of Happiness and Well-being. Free Press.
- Sinek, S. (2017). Start with Why: How Great Leaders Inspire Everyone to Take Action. Portfolio.
- Tolle, E. (2010). The Power of Now: A Guide to Spiritual Enlightenment. New World Library.
- Williams, M., & Penman, D. (2012). Mindfulness: An Eight-Week Plan for Finding Peace in a Frantic World. Rodale Books.
Cite this Essay
Let us write you an essay from scratch
- 450+ experts on 30 subjects ready to help
- Custom essay delivered in as few as 3 hours
Get high-quality help
- Expert in: Literature
+ 120 experts online
No need to pay just yet!
2 pages / 759 words
4 pages / 1803 words
2 pages / 944 words
2.5 pages / 1208 words
Remember! This is just a sample.
You can get your custom paper by one of our expert writers.
121 writers online
Still can’t find what you need?
Browse our vast selection of original essay samples, each expertly formatted and styled
Related Essays on Mother Tongue
Language is not merely a tool for communication; it is a vessel that carries our thoughts, emotions, and cultural identities. In Amy Tan's essay "Mother Tongue," she explores the profound impact of language on our lives and the [...]
Angelova, M., & Tamez-Méndez, M. A. (2019). Negotiating identities and languages: The experiences of immigrant families. Bilingual Research Journal, 42(3), 289-305.Canagarajah, S. (2006). Negotiating communicative norms and [...]
In the article “Mother Tongue,” the author Amy Tan expresses her opinion on both the english language for asian-american stereotypes and their culture based on their degree and language “classes” during school years. As a writer [...]
A fact would not be an interesting one to people who feel demeaned as a result of their accents while communicating in English. In Amy Tan’s Mother Tongue, she argues that there is not a specific way to speak English as it [...]
Does everyone consider English as a single language? There are inferences that English is a single language, but in reality, people develop diverse versions of English as their mother tongue such that it is very uncommon to [...]
In the essay “Mother Tongue”, Amy Tan believes that everyone speaks different languages in certain settings and are labeled by the way they speak. The author interested by how language is utilized in our daily life” and uses [...]
By clicking “Send”, you agree to our Terms of service and Privacy statement . We will occasionally send you account related emails.
Where do you want us to send this sample?
Be careful. This essay is not unique
This essay was donated by a student and is likely to have been used and submitted before
Download this Sample
Free samples may contain mistakes and not unique parts
Sorry, we could not paraphrase this essay. Our professional writers can rewrite it and get you a unique paper.
Please check your inbox.
We can write you a custom essay that will follow your exact instructions and meet the deadlines. Let's fix your grades together!
Get Your Personalized Essay in 3 Hours or Less!
- Instructions Followed To The Letter
- Deadlines Met At Every Stage
- Unique And Plagiarism Free
Follow class ace :.